Aufbau der Rubicon Karosserie auf das Fahrgestell vom DF-4S 313mm Edition

Structure of the Rubicon body on the chassis of the DF-4S 313mm Edition


So kam das Paket aus China bei mir an. Alles super. Keine Beschädigungen, keine Dellen oder Eindrücke am Karton.

***********************

So the package came from China to me. Everything great. No damage, no dents or impressions on the box.


Dann ging es ans auspacken der einzelnen Teile. Hauptbestandteile der Karosserie sind 2 Teile. Das Dach und die eigentliche Karosserie. In kleinen Einzelteilen lagen die Türen, Fenster, Sitze und Kotflügel bei. Dazu noch die Schrauben und diverse Kleinteile wie Spiegel, Antenne, Seitenverkleidungen von den Türen sowie die Türgriffe und Scharniere.

************************

Then it was time to unpack the individual parts. The main components of the body are 2 parts. The roof and the actual body. The doors, windows, seats and fenders were enclosed in small individual parts. In addition, the screws and various small parts such as mirrors, antennas, side panels from the doors as well as the door handles and hinges.


Dazu gab es dann noch diese Bauanleitung

**********************

In addition there were these building instructions

 

 

 

 


 

Als erstes habe ich nun die Löcher für die Karosseriehalterung mit einem 6mm Bohrer gebohrt

************************

First of all I drilled the holes for the body bracket with a 6mm drill

 

 

 

Wie ihr seht, habe ich dann die Karo aufgesteckt. Jetzt hatte ich ein Problem womit ich nicht gerechnet habe. Leider ist der Aufbau vom Fahrgestell des DF so hoch angelegt, so das die Karo mit den Sitzen an den Motor in der Mitte anstößt. Auf den nachfolgenden Bildern seht ihr das....

*****************************

As you can see, I then put on the diamond. Now I had a problem that I didn't expect. Unfortunately, the structure of the chassis of the DF is so high that the check with the seats hits the engine in the middle. In the following pictures you can see that ...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Also, was bleibt einem nun noch übrig? Jetzt muss ich die schöne Inneneinrichtung und Sitze genau in der Mitte raus schneiden.

------------------------------------

So what's left for you? Now I have to cut out the beautiful interior and seats exactly in the middle.


So sieht es nun aus, fein sauber ausgeschnitten und aufgesetzt.

**********************

This is how it looks now, finely cut out and put on.


 

 

Nun war mir bei der Montage noch ein kleiner Fehler unterlaufen. Beim Abmessen der Löcher für die Halterung hatte ich leider die hinteren Löcher falsch angezeichnet. Wie auf den Bildern zu sehen ist, sind sie etwas zu eng gebohrt. Also, 2 neue Löcher bohren und gut ist.

****************************

Now I had made a little mistake during assembly. When measuring the holes for the bracket, I had unfortunately marked the rear holes incorrectly. As can be seen in the pictures, they are drilled a bit too closely. So drill 2 new holes and that's good.

 

 

 

 

Hier sieht es nun besser aus. ;-))

Als nächstes wurde die Frontscheibe mit den Scheibenwischern eingesetzt und verschraubt.

*************************

It looks better here now. ;-))

Next, the windscreen with the wipers was inserted and screwed.

 

Türen und Armaturenbrett zusammengebaut und eingesetzt

******************************

Doors and dashboard assembled and inserted

 

Wie man sieht, musste ich auch hier etwas abschneiden, damit das Armaturenbrett richtig passt. Sonst hätte auch dies auf dem Fahrgestell aufgelegen.

**************************

As you can see, I had to cut something here so that the dashboard fits properly. Otherwise this would also have been on the chassis.

 


Als nächstes wurden die Kotflügel angeschraubt.

*************************

Next, the fenders were screwed on.


 

 

Danach wurden nun die Türen eingesetzt. Durch die Scharniere wurde eine dünne Haltestange gesteckt, damit die Türen beweglich bleiben.

******************

After that, the doors were inserted. A thin handrail was inserted through the hinges to keep the doors moving.

 


Hier wurden nun die Scheinwerfer, Scheibenwischer, Spiegel, Blinker und Rückleuchten eingesetzt. Durch ein einfaches Klicksystem.

**************************

The headlights, wipers, mirrors, indicators and taillights were used here. With a simple click system.


Hinter der Sitzbank befinden sich die Löcher für die Karosseriehalterung. Wie sich hinterher herausstellte, ist beim Wechsel des Akkus es schon lästig immer die Rückbank zu entfernen um an die Splinte zu kommen.

*****************

The holes for the body bracket are located behind the seat. As it turned out afterwards, when changing the battery it is annoying to always remove the back seat to get the split pins.


In China, über Ebay, habe ich mir noch diese Trittbretter bestellt. Sie sind aus Aluminium CNC gefräst. Inklusive Halterungen. Wobei ich die Halterungen für die Montage nicht benutzt habe, sondern die Trittbretter direkt unterhalb der Karosserie angebracht habe, um die Bodenfreiheit zu behalten.

**********************

In China, via Ebay, I still ordered these running boards. They are CNC machined from aluminum. Including brackets. Although I didn't use the brackets for the assembly, I attached the running boards directly below the body to keep the ground clearance.


Von der Original Karosserie des DF-4S habe ich nun den Dachgepäcktrager ab montiert und auf die Rubi Karosserie aufgeschraubt.

***************************

I have now removed the roof rack from the original body of the DF-4S and screwed it onto the Rubi body.


 

Um nun die Karosse richtig auf zu setzen, müssen die vordere und hintere Stoßstangen Halterung umgedreht montiert werden.

***************************

In order to put the body on correctly, the front and rear bumper brackets must be mounted upside down.


so sieht dann das Gesamtergebnis aus.         this is what the overall result looks like.

 

 


 

 

Bald geht es weiter

It will continue soon